De acordo com as Leis 12.965/2014 e 13.709/2018, que regulam o uso da Internet e o tratamento de dados pessoais no Brasil, ao me inscrever na newsletter do portal DICAS-L, autorizo o envio de notificações por e-mail ou outros meios e declaro estar ciente e concordar com seus Termos de Uso e Política de Privacidade.
Colaboração: Márcio Roberto Pantoja Moraes
Data de Publicação: 29 de Agosto de 2006
Para usar o corretor ortográfico do OpenOfice.org ou do BrOffice.org
no Mozilla Thunderbird do Linux, baixe o arquivo de palavras de
http://www.deso-se.com.br/downloads/pt_br-1400R.zip e descompacte-o no
diretório /usr/lib/thunderbird/components/myspell/,
dependendo de sua
distro esse diretório pode ser diferente. Então, se o mesmo não existir
no seu sistema procure em outros lugares ou use o comando ``rpm -ql
mozilla-thunderbird`` ou rpm -ql thunderbird
para descobrir onde ele
se encontra.
Agora, se você estiver usando a última versão do BrOffice.org
2.0.3, você pode copiar diretamente os arquivos pt_BR.aff
e
pt_BR.dic
de /opt/broffice.org2.0/share/dict/ooo/
para
/usr/lib/thunderbird/components/myspell/.
Se você estiver usando o thunderbird, você deve fechá-lo e abrí-lo para que o thunderbird carregue o novo corretor ortográfico.
Para usar o corretor ortográfico clique em "Nova Mensagem", aparecerá a janela de "Edição de Mensagem". Observe que o botão "Ortografia" está desativado. Para ativá-lo devemos clicar na caixa de texto onde escrevemos a mensagem e verificamos que o botão foi ativado. Se você clicar nesse botão, aparecerá uma janela "Verificar ortografia" onde em "Idioma" voc pode escolher pt_BR.
Você pode também clicar mantendo pressionado o mouse na marca (seta) ao lado do botão "Ortografia" na janela "Edição de Mensagem", onde aparecerá a opção pt_BR para que o texto digitado no corpo do e-mail seja corrigido com nosso dicionário.
Observe que algumas palavras do texto serão marcadas em vermelho como num editor de textos. Se você clicar com o botão direito em cima da palavra grifada em vermelho, você terá as sugestões das palavras e também poderá adicionar a palavra ao dicionário ou ignorar palavra.
This policy contains information about your privacy. By posting, you are declaring that you understand this policy:
This policy is subject to change at any time and without notice.
These terms and conditions contain rules about posting comments. By submitting a comment, you are declaring that you agree with these rules:
Failure to comply with these rules may result in being banned from submitting further comments.
These terms and conditions are subject to change at any time and without notice.
Comentários