De acordo com as Leis 12.965/2014 e 13.709/2018, que regulam o uso da Internet e o tratamento de dados pessoais no Brasil, ao me inscrever na newsletter do portal DICAS-L, autorizo o envio de notificações por e-mail ou outros meios e declaro estar ciente e concordar com seus Termos de Uso e Política de Privacidade.
Colaboração: Juan Carlos Castro y Castro
Data de Publicação: 02 de Outubro de 2005
dica: Com este script, você pode gerar uma sequência de parágrafos de tamanho arbitrário usando o pacote "words", wue vem instalado em (pelo que sei) todas as distribuições Linux e que originalmente serve para evitar que usuários criem senhas para sí próprios que sejam palavras conhecidas. O arquivo fica em /usr/share/dict/words (No Fedora Core 3, pode ser que em outra distro o caminho seja diferente).
Se alguém souber de um pacote correspondente só com palavras da língua portuguesa, ficará facílimo gerar uma versão que gera palavreado na língua pátria. O pessoal que trabalha com tipografia pode achar isto útil para gerar texto "filler".
Abaixo o script, e um resultado de rodá-lo com os parâmetros "3 3 10 30":
<i>Exhortatively adventual fogon all-bitter ruths. Groundliness Forsythe Rieka but coinitial Mantuan but megalomaniacally Urey semiresoluteness but toatoa tibiae thought-laden Hibernical quasi-victorious immaculate syncretical the unofficiously multimetalic house totes cassena strickled sewages vapidity.
Wavy-edged gadrooned enalid discants astronomics preffroze. Arion unheritable Filicites concoagulate loathness cantillated superintenseness recooper nonsusceptive the Timotheus of giblet-checked Trinl deflexed qualmy histodiagnosis befrocked handbreed cookery cicrumspections IAS.
Buzzword. Prefabrications neat-dressed yellow-hilted monoketone genecology and atua. Hendaye of Corinna and Cervulus blepharoplast.</i>
#!/bin/sh # # gibberish.sh - Generate Burroughsesque text # This script is in the PUBLIC DOMAIN # # Use: gibberish.sh [pmin] [pmax] [wordsmin] [wordsmax] # pmin, pmax - Minumum and maximum # of paragraphs # wordsmin, wordsmax - Minimum and maximum words per paragraph # (not counting "of", "the", "and", "or", "but") # # Defaults: 3 8 30 130 # export NPARMIN=3 export NPARMAX=8 export NWORDSPARMIN=30 export NWORDSPARMAX=130 if [ "$4" != "" ]; then export NWORDSPARMAX=$4 fi if [ "$3" != "" ]; then export NWORDSPARMIN=$3 fi if [ "$2" != "" ]; then export NPARMAX=$2 fi if [ "$1" != "" ]; then export NPARMIN=$1 fi if [ 0$NWORDSPARMAX -lt 0$NWORDSPARMIN ]; then export NWORDSPARMAX=$NWORDSPARMIN fi if [ 0$NPARMAX -lt 0$NPARMIN ]; then export NPARMAX=$NPARMIN fi export NWORDSPARRNG=$(($NWORDSPARMAX-$NWORDSPARMIN)) export NPARRNG=$(($NPARMAX-$NPARMIN)) awk ' BEGIN { nwords = 0; } { wlist[nwords++] = $0; } END { srand(); npars = 3 + int(5 * rand()); npars = ENVIRON["NPARMIN"] + int(ENVIRON["NPARRNG"] * rand()); for (par = 0; par < npars; par++) { nwordspar = ENVIRON["NWORDSPARMIN"] + int(ENVIRON["NWORDSPARRNG"] * rand()); for (i = 0; i < nwordspar; i++) { thisword = wlist[int(nwords * rand())]; if (i > 0) { if (int(15 * rand()) == 8) printf ". %s%s", toupper(substr(thisword,1,1)), substr(thisword,2); else if (int(20 * rand()) == 19) printf " of %s", thisword; else if (int(20 * rand()) == 18) printf " the %s", thisword; else if (int(20 * rand()) == 17) printf " and %s", thisword; else if (int(20 * rand()) == 16) printf " or %s", thisword; else if (int(20 * rand()) == 15) printf " but %s", thisword; else printf " %s", thisword; } else printf "%s%s", toupper(substr(thisword,1,1)), substr(thisword,2); } printf ".\n\n"; } }' </usr/share/dict/words
This policy contains information about your privacy. By posting, you are declaring that you understand this policy:
This policy is subject to change at any time and without notice.
These terms and conditions contain rules about posting comments. By submitting a comment, you are declaring that you agree with these rules:
Failure to comply with these rules may result in being banned from submitting further comments.
These terms and conditions are subject to change at any time and without notice.
Comentários