De acordo com as Leis 12.965/2014 e 13.709/2018, que regulam o uso da Internet e o tratamento de dados pessoais no Brasil, ao me inscrever na newsletter do portal DICAS-L, autorizo o envio de notificações por e-mail ou outros meios e declaro estar ciente e concordar com seus Termos de Uso e Política de Privacidade.
Colaboração: Lenimar N. Andrade
Data de Publicação: 16 de Dezembro de 1997
http://www.traduz.com.br ou http://www.kounen.com
TraduzWeb é um tradutor eletrônico Inglês-Português de páginas da Web. Com um simples clique do mouse o programa tradutor interage com o browser e mostra a tradução da página solicitada. A partir de então, qualquer link ativado da página é traduzido automaticamente. Essa operação pode ser feita on-line, enquanto navega-se, ou off-line. A página traduzida mantém todas as imagens, links e formatações do original.
O software pode ser avaliado gratuitamente por 30 dias contados da instalação. O registro custa R$ 49,97 e o usuário receberá o software TraduzTudo 1.1 para tradução de textos no desktop.
Requisitos mínimos: PC Intel 486 DX2-66 ou acima, Microsoft Windows 95 ou Windows NT, Dial-up, browser Navigator 2.0+ ou IExplorer 3.x ou Communicator ou IExplorer 4.x, 8Mb de memória, 2Mega de espaço no HD.
Instalação: Faça download do arquivo twip10.exe (929.139 bytes). Selecione o local mais próximo (EUA, Recife ou Rio de Janeiro) para efetuar o download.
Usuários do Netscape Navigator e Netscape Communicator: Se após a instalação aparecer uma mensagem informando que "wininet.dll" não foi encontrada, será necessário, para finalizar a instalação, fazer download de wintdist.exe (267 K) e executá-lo. A wininet.dll é uma biblioteca da Microsoft para acesso à Internet que geralmente já está instalada no Windows, assim não incluímos a sua instalação junto com TraduzWeb para reduzir o tamanho do arquivo.
(C) 1997 Kounen Software. Todos os direitos Reservados.
( OBS.: Texto copiado da pagina mencionada acima )
O conhecido mecanismo de pesquisa AltaVista anunciou um serviço gratuito que permite a tradução de páginas Web para várias línguas. A tradução é quase instantânea e é efectuada por software desenvolvido pela Systran. Embora responsáveis do site não considerem o sistema perfeito, acham-no mais que suficiente para transmitir ideias gerais. De início estão disponíveis traduções de/para Inglês, Espanhol, Italiano, Alemão, Francês e Português. O serviço está na fase de testes mas logo no primeiro dia originou a instalação dum server dedicado.
Apontadores: AltaVista - http://www.altavista.digital.com Recortes - http://www.automail.pt/recortes/ Mirror no Brasil - http://www.recortes.com.br/
( OBS.: Texto copiado de "RECORTES - Num. 48 - 12/Dezembro/1997" )
This policy contains information about your privacy. By posting, you are declaring that you understand this policy:
This policy is subject to change at any time and without notice.
These terms and conditions contain rules about posting comments. By submitting a comment, you are declaring that you agree with these rules:
Failure to comply with these rules may result in being banned from submitting further comments.
These terms and conditions are subject to change at any time and without notice.
Comentários